bnt attorneys for CEE close.straight.forward

Orientare a
activitatii
Dvs. in ECEe

Jucam pe teren propriu.

Spre deosebire de multe alte firme de avocatură internaționale,
cunoaștem regiunea Europei Centrale și de Est ca nimeni altcineva.

Asistență juridică adaptată cu precizie obiectivelor dumneavoastră.

Specialiștii noștri răspund la sarcini complexe cu soluții eficiente.

Împreună mergem mai departe în direcția optimă.

Partenerii noștri cu gândire antreprenorială vă vor oferi asistență pentru succesul personal.

 
 

Lithuania: Prenuptial contracts concluded outside Lithuania can now be filed online with the Lithuanian marriage property register.

Registration of prenuptial contracts has become simpler in Lithuania. Prenuptial contracts concluded outside Lithuania can now be filed digitally with the Lithuanian marriage property register. This new, but as yet not very common, service “Filing with the Lithuanian marriage property register”, was established in January 2016.

Applicability of Lithuanian law
The obligation to apply Lithuanian law to a prenuptial contract is abolished. According to the new regulation of the Lithuanian marriage property register, effective since 1 January, prenuptial contracts or equivalent civil partnership contracts concluded outside Lithuania can be filed with the register if one of the contracting parties has obtained a personal identification code through the Lithuanian population register. www.vedybusutartys.lt – the website of the state marriage property register – provides a service to file data concerning contracts concluded outside Lithuania. At the menu point “Data submission to the prenuptial contract register” on the website, one of the contracting parties can register their prenuptial contract, contractual changes and the termination of the contract. In this context it has to be mentioned that in Lithuania only registered contracts are effecive against third parties.

Easier process
After signing in by using your online banking or your electronic signature, operation of the website is not that difficult. First the date of the marriage, then the date and place of the prenuptial contract, including the personal data of the official who certified the contract, should be provided. Next, the personal data of the spouses: personal Identification Code, if one of the contracting parties has already obtained this through the Lithuanian central population register or, if not, the date of birth is sufficient. The next step is to upload digital copies of the documents and pay the fee of 7.24 EUR.

Note that all documents must be in Lithuanian. As to foreign documents, certified translations must be attached. Foreign public certificates are not exempted from having an apostille or legalization.

The old process is still applicable
Of course, data regarding contracts concluded in a foreign country can also be filed in the usual way (in person, by post or by an authorized representative). A Lithuanian notary who certifies a prenuptial contract files the data with the marriage property register in person.

Source: www.registrucentras.lt
Lithuanian Government Decree No. 955/2015 on amendment to Lithuanian Government Decree No. 1284/2002 confirming regulations of the Lithuanian registry of marriage contracts.

Locations of bnt law offices in CEE
  • Locații bnt
  • Parteneri colaboratori
Birourile de avocați bnt

Conectate cu întreaga lume, puternice în locurile în care funcționează.

Dispunând de zece birouri de avocatură și o echipă internațională de avocați, suntem acasă de mulți ani, chiar în inima Europei. Birourile noastre din capitalele țărilor din regiune sunt toate conduse de partenerii noștri locali, fiind, de asemenea, conectate între ele printr-o rețea de legături profesionale. Citiți mai multe despre birourile internaționale ale bnt.

Mai mult
  • Minsk
  • Sofia
  • Praga
  • Tallinn
  • Nürnberg
  • Budapesta
  • Riga
  • Vilnius
  • Varșovia
  • Bratislava
  • București
  • Timișoara
bnt attorneys at law - Zuzana Chudáčková

La fel ca sistemele legale, mentalitățile sunt diferite întotdeauna de la o țară la alta. De aceea birourile noastre sunt întotdeauna chiar acolo.

Zuzana Chudáčková,
partener / Slovacia

bnt attorneys at law - Tomáš Běhounek

Clienții noștri își doresc să progreseze. De aceea, nu batem apa în piuă și le oferim recomandări clare.

Tomáš Běhounek,
partener / Republica Cehă

bnt attorneys at law - Martin Neupert

Mi se pare interesant să cunoaștem perfect afacerile clienților noștri. În acest mod, putem fi cu adevărat eficienți.

Martin Neupert,
partener / Germania, Polonia și Bulgaria

bnt attorneys at law - Rainer Tom

Nuanțele sunt importante atunci când comunicăm într-o limbă străină. Când vorbim limba noastră maternă, le auzim mai exact.

Rainer Tom,
partener / Ungaria